Боевые голосовые команды немецкой армии на период WWII на немецком языке
#1
Отправлено 17 сентября 2009 - 19:02
Итак, интересуют: БОЕВЫЕ голосовые команды немецкой армии (пехота, десант) на период WWII на немецком языке, с переводом на русский. И если возможно, с транскрипцией. Строевые (возможно неполный список) есть на остфронте. Просьба писать в следующем формате:
KOMANDA - ТРАНСКРИПТ - ПЕРЕВОД (и/или описание исполнения)
Большое спасибо.
#2
Отправлено 17 сентября 2009 - 20:41
#3
Отправлено 18 сентября 2009 - 11:36
#4
Отправлено 18 сентября 2009 - 15:26
Команды при построение:
Ахтунг, группэ ин цвай минутен ,ангетретен - Внимание отделение через две минуты построение
Группэ ин линие цу айнем глиде,ангетретен - Отделение в линию по одному стройся
Штильгештеден - Смирно
Ауген герах дех аус - Взгляд на центр
Штехен зи бефель - Вольно
Ди Бефеле изт клар? - Приказ понят?
Яволь - Так точно
Бевеге зих дас фуле швайн - Двигайся ленивая свинья
При движение на исходную позицию:
Группэ Рехтс ум (линкс ум) - отделение направо (налево)
Ин доппельрёйхе ангетретен - В колону подвоя построиться
Группэ марш - Отделение марш
Гляйхшритт - Быстрее
Лауфшритт - Бегом
Форвардс (линкс,рехтс) группэ марш - Вперёд (влево ,вправо) отделение марш
Группэ хальт - Отделение стой
Группэ кампфлиние ангетретен - Отделение в боевую линию стройся
В бою команды:
Лос мена - давай мужики
Форвардс - вперёд
Цюрук - назад
Ангрифф - атака
Фоя - огонь
Аллес - все
Алесс берайте - всем приготовиться
Алесс манн фоя - все мужики стряеляйте
Штиле - тишина
[censored]йбен зи - ждать
Вартен зи - приостановиться
Декунг - когда прижат огнём
Хинлиген - залечь
Ауфштехен - подняться(когда все залегли)
Шарфшутце - снайпер
Цу бефел - приказ понял
Яволь - так точно
Кричать для антуража:
Фейнде - враги
Амис - американцы
Ивяан - русский
Тотен де амии - убейте американцев
Дасиш майна - этот мой
Бевеге зих дас фуле швайн - Двигайся ленивая свинья
Швайне - свинья
Шайзе - дерьмо
Майн гот - о боже
И еще в дополнение:
German Commands
Abteilung, Halt! (ab-Ty-loong halt)
Abzählen! (ab-TSAHL-en)
Achtung (AHCK-tooong)
Achtung! Präsentiert das Gewehr! (Pray-sen TEERE das ge-VAIR)
Angetreten! (AHN-ge-tre-ten)
Antreten! (AHN-tre-ten)
Appell
Augen gerade, aus! (OW-gen ge-Rah-deh ows)
Augen, links! (OW-gen leenks)
Augen, rechts! (OW-gen reckts)
In Doppelreihe, angetreten!
Durchdecken!
Feuer! (foy-er)
Feuerkette (foy-er kett)
Ganze Abteilung, Kehrt! (Gants ab-Ty-loong kairt)
Gewehr, ab! (Ge-VAIR ahp)
Gewehr, abnehmen!
Gewehr in die, Hand!
Das Gewehr, über! (Dass ge-VAIR -bur)
Gewehr umhängen! (Ge-VAIR oom-hahng -en)
Im Gleichschritt, Marsch!
Im Gleichschritt!
Halblinks schwenkt, Marsch!
Halbrechts schwenkt, Marsch!
Halt den Mund! (Halt dayn moont)
Halt, wer da!
Hande Hoch!
Habt Acht!
Heraustreten!
Im Halber schritt, Marsch!
In Marschordung, angetreten! (enn maarsch-ORD-oong, AHN-ge-tre-ten)
Kommando zurück!
Laden und Sichern!
Im Laufschritt, Marsch, Marsch!
In Linie zu einem Gliede, angetreten!
Links schwenkt, Marsch! (leenks shvenkt maarsch)
Links, um! (Leenks oom)
Ohne Tritt, Marsch!
Pass Auf! (Pass owf)
Rechts schwenkt Marsch! (reckts shvenkt, maarsch)
Rechts, um! (Reckts oom)
Richt, Euch!
Rührt, Euch! (roort oych)
Ruht!
Sei Ruhig! (ZY ROO-hig)
Seitengewehr, an Ort!
Seitengewehr, pflanzt auf!
Setzt die, Gewehr! Zusammen!
Schnell!
Sicher
Stillgestanden! (SHTILL-ge-Shtan-den)
Voran! (for-an)
Vorposten Raus! (FOR-pos-ten rhows)
Vorsicht! (FOR-zeehkt)
Wegetreten! (VAYG-tren-ten)
Weitermachen!
Zu Befehl! (Tsoo Beh-fell)
#5
Отправлено 18 сентября 2009 - 18:18
#6
Отправлено 18 сентября 2009 - 18:28
#7 Гость_Dimitr Zdanta_*
Отправлено 20 сентября 2009 - 11:46
С комприветом,
Борец за свободу всего Востока,
Димитр
#8 Гость_Derlingeer_*
Отправлено 21 сентября 2009 - 08:50
Посмотрите сайт Der erste Zug. Там вопрос описан весьма полно и основательно. И учите иностранные языки, - в жизни пригодится.
#9
Отправлено 21 сентября 2009 - 19:27
#10
Отправлено 21 сентября 2009 - 21:27
Сообщение отредактировал j@hn: 21 сентября 2009 - 21:28
#11
Отправлено 22 сентября 2009 - 21:31
#12 Гость_Hans Philipp_*
Отправлено 25 октября 2009 - 22:00
http://www.sspanzerj...n_Commands.html
правда там в английском переводе и транскрипции, но в целом все понятно.
#13 Гость_Darkinlight_*
Отправлено 13 апреля 2010 - 15:39
1) "Дасиш майна - этот мой" это вот меня убило
"Дас ист майн"(Das ist mein)
2) Ауфштехен - подняться(когда все залегли)
Ауфштэйн(э или е сложно сказать, лучше брать что- то среднее и произносить дольше чем просто е или э)
3) огонь по-немецки - Feuer(не фоя, нужно еще и "р" на конце произносить, как "r" в английском языке(не как полноценную р а чуть чуть))
Исправте плл, это все что я заметил =)
#14
Отправлено 30 апреля 2010 - 16:21
Дасиш майна их бин швайна...
#15
Отправлено 28 сентября 2010 - 21:23
#16
Отправлено 28 сентября 2010 - 22:09
Я в своё время купил самоучитель немецкого за 75 рублей и вышеозначенную книжку "Дас Коммандобух" за 52 Евро на Е-баеМММ... Выбор направления движения оставлю за собой, а вот если серьёзно, Вы, java script:ins('Heinz%C2%A0Steinkopf'), готовы выложить означенную сумму за экземпляр адекватно переведённого на русский и изданного типографским способом в максимальном приближении к оригиналу Райберта? Вопрос, кстати, не только к Вам.
#17
Отправлено 29 сентября 2010 - 11:40
#18
Отправлено 31 марта 2016 - 16:51
Gunther Feustel,спасибо за команды,особенно порадовала "Бевеге зих дас фуле швайн - Двигайся ленивая свинья"
Только " бевеге зи фауль швайн" без "дас" и не "фуле"...
#20
Отправлено 04 апреля 2016 - 22:05
Вот наши
Команды при построение:
Штильгештеден - Смирно
Штехен зи бефель - Вольно
Stillgestanden - Штильгештанден
Stehen - Штеен