Перейти к содержимому


Фотография

Koppelschlaufe - как правильно переводится?


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 41

#1 Андрей Сергеевич

Андрей Сергеевич

    Старший прапорщик

  • Пользователь
  • 421 сообщений
  • Город:Инкерман

Отправлено 14 июня 2018 - 17:26

Доброго времени суток.

Вопрос простой, но хотелось бы выслушать разные мнения и правильный ответ по возможности.

 

Суть в следующем - как правильно называется элемент снаряжения Вермахта на фото ниже. В разное время на разных форумах и в обычной жизни (в реконструкции) слышал несколько вариантов - ременные петли, ременные муфты, дополнительные петли и соответственно ременные петли.

 

Сами немцы называют их - Koppelschlaufe, что в переводе означает - соединительная петля. И все таки, как же на самом деле правильно ??? Кто располагает информацией - поделитесь.

 

Фото того о чем вопрос;

 

1.jpg

 

 


  • 0

#2 SturmannSS

SturmannSS

    Лейтенант

  • Пользователь
  • 633 сообщений
  • Город:Königsberg/Pr

  • 3/GR.REG. 171

Отправлено 14 июня 2018 - 17:40

Вообще это Тренчик.


  • 5

#3 Андрей Сергеевич

Андрей Сергеевич

    Старший прапорщик

  • Пользователь
  • 421 сообщений
  • Город:Инкерман

Отправлено 14 июня 2018 - 18:53

Ну вот, еще один вариант названия.

В Вермахте эта штука так и называлась??? Тренчик ???

 

Что то даже в немецком словаре такого найти не могу. С русского на немецкий выдает что тренчик это - Trainer, а вот если наоборот переводить слово Trainer на русский то это - тренер или тренажер. 

 

И напротив - если "забить" в поисковую систему слово  Koppelschlaufe то сами посмотрите что выдает в ответ.

 

В Вермахте эта штука явно имела вполне определенное название как и ипритка, и противогаз и сухарка и прочее, одно название я привел выше и это явно не тренчик. Поэтому сформулирую вопрос еще раз - как эта штука правильно называлась в Вермахте ???


  • 0

#4 Саша Милосердная

Саша Милосердная

    Генерал-полковник

  • Координатор
  • 7 469 сообщений
  • Город:город-герой Ленинград

Отправлено 14 июня 2018 - 19:04

Вообще это Тренчик.

Обычно тренчиком называют пистолетный ремешок, в русской терминологии такая штука называется муфта, муфты на командирском снаряжении 32 года например, были с одним двумя и тремя полукольцами.


  • 4

#5 SturmannSS

SturmannSS

    Лейтенант

  • Пользователь
  • 633 сообщений
  • Город:Königsberg/Pr

  • 3/GR.REG. 171

Отправлено 14 июня 2018 - 19:14

Koppel - ремень

Schlaufe- петля

 

Ременная петля или что-то такое будет, если дословно переводить.

 

koppelschlaufen - сцепная петля, думаю так и называли.


Сообщение отредактировал SturmannSS: 14 июня 2018 - 19:21

  • 3

#6 Андрей Сергеевич

Андрей Сергеевич

    Старший прапорщик

  • Пользователь
  • 421 сообщений
  • Город:Инкерман

Отправлено 14 июня 2018 - 19:21

Вот в том то все и дело.

Пытаюсь понять как правильно, а не как кто называет это в наше время в реконструкции.

 

Что же касается тренчика, то это больше наше, отечественное слово и к Вермахту оно мало имеет отношения.

Более того, даже у нас, в нашей стране тренчик - это не то что я привел на фото и о чем задал вопрос.

 

Ну вот например что о тренчике пишет сеть;

 

Слово Тренчи́к в русском языке имеет несколько значений

 

1.Петелька на поясном или другом ремне (напр. на оружейном ремне), в которую заправляется свободный конец ремня.

2.Вьючный ремешок, в комплект кавалерийского седла входят 10 тренчиков (по 5 для крепления переднего и заднего вьюков).

3.Скаутские зажимы для галстуков.

 

История слова

 

Найти точную этимологию данного слова достаточно сложно.

Установлено, что в англоязычных странах Trenchik относительно распространенная фамилия. Возможна она происходит от слова tranch - канава, ров. Так же распространенно словосочетание: trench warfare - окопная война. Родственно ему так же французское слово tranchee (произошедшее от trancher "резать"), от которого происходит русское - траншея. Возможно функция рва, окопа или траншеи как укрытия, передалось и тренчику, ведь он "укрывает" кончик ремня, так же у него защитные функции при ношении оружия, при креплении вьюков и галстуков.

 

В Советской и Российской армии тренчик служил и служит определенным индикатором срока службы срочника. Солдаты только что призванные или отслужившие до полугода обязаны носить тренчик строго на расстоянии ладони от бляхи. После полугода службы тренчик можно носить вплотную к бляхе. Через год службы тренчик можно выкинуть.


  • 1

#7 SturmannSS

SturmannSS

    Лейтенант

  • Пользователь
  • 633 сообщений
  • Город:Königsberg/Pr

  • 3/GR.REG. 171

Отправлено 14 июня 2018 - 19:24

Тогда думаю пост #5 будет ответом на Ваш вопрос, в Вермахте называли Koppelschlaufen, а как мы это переведем на русский их мало волновало :D


  • 1

#8 Саша Милосердная

Саша Милосердная

    Генерал-полковник

  • Координатор
  • 7 469 сообщений
  • Город:город-герой Ленинград

Отправлено 14 июня 2018 - 19:27

1.Петелька на поясном или другом ремне (напр. на оружейном ремне), в которую заправляется свободный конец ремня.

в старой документации это называлось гайка или шлевка, в разные годы...


  • 3

#9 Oberschutze

Oberschutze

    Старший прапорщик

  • Пользователь
  • 435 сообщений
  • Город:Архангельск

Отправлено 14 июня 2018 - 19:59

А чем вам Koppelschlaufe не нравится? Слово немецкое, существующее, грамотное, правильное. Смущает его сложность?
  • 0

#10 Андрей Сергеевич

Андрей Сергеевич

    Старший прапорщик

  • Пользователь
  • 421 сообщений
  • Город:Инкерман

Отправлено 14 июня 2018 - 20:49

А чем вам Koppelschlaufe не нравится? Слово немецкое, существующее, грамотное, правильное. Смущает его сложность?

Вы меня не совсем правильно поняли.

Слово Koppelschlaufe я отыскал в интернете у немцев и это слово из всех что есть вариантов мне нравится так как более всего подходит к предмету. Меня интересует так ли это было (называлось) в Вермахте, или в то время было другое название.


  • 0

#11 Oberschutze

Oberschutze

    Старший прапорщик

  • Пользователь
  • 435 сообщений
  • Город:Архангельск

Отправлено 14 июня 2018 - 21:11

Надо искать сканы зольдбухов на страницах с выдаваемым имуществом. Там будут самые правильные названия. Хотя я занимался разработкой бланков зольдбухов, в связи с чем перелопатил некоторое количество изображений книжек, и именно доппетли (Koppelschlaufe) мне не попадалось. Вообще там далеко не все перечислено (но, например, кительные крюки или ремень для котелка там есть). Кто знает, может вам повезет.


  • 2

#12 Андрей Сергеевич

Андрей Сергеевич

    Старший прапорщик

  • Пользователь
  • 421 сообщений
  • Город:Инкерман

Отправлено 14 июня 2018 - 21:55

Ок, спасибо.


  • 0

#13 Кан

Кан

    Генерал-лейтенант

  • Администратор
  • 3 723 сообщений
  • Город:Красногорск

Отправлено 14 июня 2018 - 22:33

Надо искать сканы зольдбухов на страницах с выдаваемым имуществом. Там будут самые правильные названия. Хотя я занимался разработкой бланков зольдбухов, в связи с чем перелопатил некоторое количество изображений книжек, и именно доппетли (Koppelschlaufe) мне не попадалось. Вообще там далеко не все перечислено (но, например, кительные крюки или ремень для котелка там есть). Кто знает, может вам повезет.

не факт что там будет что то)))) иногда  смотришь, и диву даешься))))) 


  • 1

#14 Hans_Philipp

Hans_Philipp

    Сержант

  • Пользователь
  • 104 сообщений
  • Город:Moskau

  • ВИК "Тронхейм"

Отправлено 14 июня 2018 - 22:38

Aufschiebeschlaufen,  вероятно. 


  • 5

#15 Axel Janke

Axel Janke

    Майор

  • Модератор
  • 1 350 сообщений
  • Город:Москва

  • SS-Std. "D"

Отправлено 14 июня 2018 - 23:37

Aufschiebeschlaufen,  вероятно.

Да. В книге Шлихта - Анголии именно так они обозначены.
  • 4

#16 Андрей Сергеевич

Андрей Сергеевич

    Старший прапорщик

  • Пользователь
  • 421 сообщений
  • Город:Инкерман

Отправлено 15 июня 2018 - 00:00

А насколько серьезен этот источник???

Я в том плане что можно ли ему доверять. Я просто не в курсе о нем.


  • 0

#17 mida

mida

    Старший прапорщик

  • Координатор
  • 434 сообщений
  • Город:Севастополь

  • 5./I.R.122

Отправлено 15 июня 2018 - 00:18

На этот источник даавно многие ув. люди  ссылаются.

Серьезен.


  • 3

#18 Андрей Сергеевич

Андрей Сергеевич

    Старший прапорщик

  • Пользователь
  • 421 сообщений
  • Город:Инкерман

Отправлено 15 июня 2018 - 00:26

Как быть в таком случае???

Получается на данный момент два варианта и оба в принципе правильные.

Один - правильно переводится и им такие петли подписывают сами немцы, правда современные. Второй вариант переводится не особо понятно, но от уважаемого я так понимаю автора которому можно доверять. Какой из вариантов самый правильный ???


  • 0

#19 kad

kad

    Прапорщик

  • Пользователь
  • 253 сообщений
  • Город:Крым.

Отправлено 15 июня 2018 - 22:19

Андрей Сергеевич по книжке-наставлению это одно,а в обиходе по просто-армейскому совсем другое.

а лучше всего спросите у ветеранов хотя их уже очень  мало осталось .


  • 0

#20 Андрей Сергеевич

Андрей Сергеевич

    Старший прапорщик

  • Пользователь
  • 421 сообщений
  • Город:Инкерман

Отправлено 16 июня 2018 - 01:13

У кого спросить ? У ветеранов Вермахта ? )))

Предмет то немецкий, а у нас все у кого спросить можно было под Гончарным лежат, да по лесам, рвам канавам лесным ...


  • 4