
Помогите пожалуйста перевести
#1
Отправлено 17 августа 2007 - 17:45
У меня комп переводит и получается каша. Наверняка это какая то пословица или устоявшееся выражение.
Maul halten und weiter dienen!
#2
Отправлено 17 августа 2007 - 17:55



Переводится так: держи язык за зубами и служи!
Сообщение отредактировал Romanraz: 17 августа 2007 - 18:00
#3
Отправлено 17 августа 2007 - 18:02
Большое спасибо камрад
![]()
![]()
![]()
Переводится так: держи язык за зубами и служи!

#4
Отправлено 17 августа 2007 - 18:19



#5
Отправлено 12 ноября 2007 - 16:25

#6
Отправлено 12 ноября 2007 - 20:39
Ясно, что пила (дословно гравюрная пила), но сейчас этим словом в немецком языке обозначаются все лобзики (особенно электро), а что оно значило, или вернее чем было это слово в 1930-е - 1940-е года?
Лазание по гуглу толку почти не дало.
Просто есть большие сомнения, что под этим словом подразумевается имено немецкая "саперная пила":
http://www.fieldgear.org/saw.htm
Ответы, пожалуйста, постарайтесь обосновать.
#7
Гость_Derlingeer_*
Отправлено 13 ноября 2007 - 10:12
#8
Отправлено 30 января 2008 - 22:58
Прогонка через словари показала, что примерный смысл этого слова, что-то типа пила гравюры, пила-лезвие, пила - лист, пила "лисий хвост" или ножовка (значение как ножовка было выискано, путём провода этого слова через несколько языков от немецкого к русскому, т.ч. скорее всего значение искажено, в смысле величины, думается, что нужный предмет меньше ножовки).
Тут напрашивается вывод, что имеется ввиду саперная пила, НО:
1) её ВСЕ немцы именуют не иначе как именно Pioniersäge mit Holster (саперная пила с чехлом(!) )
2) в наставлении не упомянут чехол
3) т.к. этих пил было минимум 2 вида (по мокрому и сухому дереву), то немцы скорее всего бы отметили сей факт (например в ней же пишется, про топор и указывается, что топор должен быть именно с гвоздодёром)
В этом же наставлении есть аж 3 фото всего строя вместе с этим пехотнинцем, но он гад стоит так, что его левый бок, где по идее это и должно быть, как раз и не виден и одинаково сложно сказать что там и есть ли там вообще что-нибудь (мало ли куда положил, хотя у него даже портупеи нет, только ремень с обвесом).
Вот и он, 2 других фото ясности не вносят вообще.
Т.ч. можно подумать мог ли он уместить на левый бок винтовочный подсумок, штык и саперную пилу, так что мы её тут не видим (на чехле у пилы есть петля под штык, т.ч. расстояние между ними тоже есть)
